Перевод "electric guitar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение electric guitar (илэктрик гита) :
ɪlˈɛktɹɪk ɡɪtˈɑː

илэктрик гита транскрипция – 30 результатов перевода

But all it did was make him bonkers...
every time he heard electric guitar.
They despised him.
Но оно только сводило его с ума...
Каждый раз, как он слышал электрогитару.
- Они его презирали.
Скопировать
If you really believe that, who you lookin' for out here?
(ELECTRIC GUITAR STRUMMING SLOWLY)
You say you'll give me
Трой, парень, тебя на сцену.
Эта песня для тебя, Ленчик.
- Не хочу слышать это от тебя. Я забыл, что у меня образования мало, чтобы с тобой разговаривать.
Скопировать
- Hey, Pheebs.
How come you're watching a rabbi play electric guitar?
I can't find the remote.
- Привет, Фибс.
Ну и как тебе нравится раввин, играющий на электрогитаре?
Я не могу найти пульт.
Скопировать
- Who's Jimi Hendrix?
- The Michael Jordan of the electric guitar.
Dennis, are you busy?
- Кто такой Джими Хендрикс?
- Майкл Джордан электрогитары.
Дэннис, ты занят?
Скопировать
- Pepe, go for the face!
You can have an electric guitar... just like your old man.
Dad, I'm asking if I can get a job.
- Пепе фас его!
у тебя будет электрогитара, как у твоего папы.
Папа, я прошу разрешения пойти работать.
Скопировать
I can't even mention the details.
And there's my youngest with her white husband who plays electric guitar in the garage all weekend.
He eats hamburgers with onions every day.
Я даже не могу упоминать детали.
А там еще моя младшая с ее белым мужем, который все выходные играет на электрогитаре в гараже.
Он каждый день ест гамбургеры с луком.
Скопировать
Look here.
I'm perfecting an electric guitar with portable battery for serenading.
But who serenades anymore?
Посмотрите сюда.
Я усовершенствовал гитару с помощью усилительного устройства для серенад.
Ну кому сегодня это нужно?
Скопировать
Now, no identification.
Electric guitar.
Well, vagrants aren't real popular in this county.
Документов нет.
Электрогитара.
Знаете, бродяги совсем не популярны в нашем округе.
Скопировать
- He must have bought your body.
- And that electric guitar.
I'm meeting you halfway, you stupid hippies.
- Наверное, он купил твоё тело в ломбарде.
- И ту электрогитару.
Помни о чём говорила Cоня. Корми свою голову... Я играю в полсилы, вы тупые хиппи.
Скопировать
How do we repress the animal instinct to explode?
What saved him from ruin was THE ELECTRIC GUITAR!
He conducts electricity!
Как подавить животный инстинкт, рвущийся наружу?
Что спасло его от гибели, так это ЭЛЕКТРОГИТАРА!
Он проводит электричество!
Скопировать
HARMONICA FLOURISH ..Sean goes...
SMOOTH ELECTRIC GUITAR ..Jo goes...
WOMAN SINGS "OOH ..and Alan goes...
У Шона...
У Джо...
И у Алана...
Скопировать
look!
SMOOTH ELECTRIC GUITAR
You've set your buzzer off.
Билл:
Вот и я о том же!
Стивен: Ты нажал на сигнал.
Скопировать
Were you?
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Is there a special word for someone who did Metalwork?
LAUGHTER Yes - a smith. A blacksmith.
Неужели?
А есть специальное слово для того, кто увлекался металлом?
Да, кузнец!
Скопировать
LAUGHTER The camel stores water in its hump- No.
I know the Sultan of Brunei- SMOOTH ELECTRIC GUITAR
Sultan of Brunei. What do we know about...
- Верблюд накапливает жидкость в горбу...
- Нет! - Султан Брунея!
- Откуда ты знаешь?
Скопировать
Now name a green mam-mal.
SMOOTH ELECTRIC GUITAR OK - a rotten badger.
Excellent. good one.
Зелёное МЛЕКОПИТАЮЩЕЕ!
Тухлый барсук!
- Да мы сто раз видели зелёных млекопитающих...
Скопировать
Baby, pass me that candle. I'm gonna miss my soap opera again.
What will I do with my electric guitar?
Light me up with tales of love.
Моя бабуля начинает бурлить ворчливо и непримиримо поливая правительство
и деда достает что это все империалисты и свободные профсоюзы...
Детка, передай мне эту свечу.
Скопировать
How long is it since anyone discovered a new type of beetle?
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Eight seconds.
but it's not far off- YEAH" Yeah? Oh...700 years.
Сколько времени прошло с тех пор, как открыли новый вид жука?
8 секунд?
8 секунд назад - это совсем недавно... 700 лет.
Скопировать
WOMAN MOANS WITH PLEASURE
SMOOTH ELECTRIC GUITAR
ALARM BELLS RING bless.
подберите рифму к "оранжевый"!
Нет-нет, ничего.
О, нет! Боже милостивый... (штрафное слово:
Скопировать
What else has it got? a famous horse called Foxhunter.
There's also "Gorringe-" SMOOTH ELECTRIC GUITAR
If you said "porridge" with a cold. Yeah. Yes.
Там похоронена знаменитая лошадь Фоксхантер.
Другая рифма - Горриндж...
А если произнести "порридж" (овсянка), когда у вас насморк?
Скопировать
(SIGHS) Woo-ee!
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Sean.
Cos they were a bit like that.
... Древней Греции!
Почему древнегреческий пекарь не счёл бы оскорблением, если бы вы ему сказали, куда он может засунуть свой батон?
Потому что они все были "такими".
Скопировать
On lead guitar, Anneka Rice.
(Heavy electric guitar solo)
And on sax, Bill Bailey.
Мы вернулись! Представляю вам группу: За гитарой
- Аннека Райс
На саксофоне
Скопировать
Say...
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
Doesn't talk much?
Скажи...
Ты знаешь парня из центра, симпатичный, худой, с большими глазами... играет на черной электрогитаре?
Не очень разговорчив.
Скопировать
# Into my skin. #
technology in the late '70s heralded the invention of the affordable synth, costing no more than an electric
Daniel Miller used his to form The Normal, an experimental act that supported punk groups.
# Into my skin. #
Развитие технологий в конце 70-х возвестило о приходе доступных синтезаторов, которые стоили не более чем электрогитара.
Дэниель Миллер воспользовался своим, чтобы основать The Normal, экспериментальный проект, который поддерживал панк-группы.
Скопировать
Igotintofashionprimarily in knitwear. Knitwear is sort of a different beast. I produce a garment with my knitting machine.
It's like playing the harpsichord your entire life, and then all of a sudden going to the electric guitar
And I love little twists. ofcourse. there'salwaysaTwist.
я пришел в моду прямо в трикотаже трикотаж-другой зверь я делаю одежду с помощью вязальной машины это не совсем драпировка вы полностью создаете одну вещь ничего не вырезая и я работаю с трикотажем все время шагаю вперед это как играть на клавесине
всю жизнь а затем неожиданно взять в руки электрогитару ита, эта вещь должна быть в вашем финальном наряде но поскольку это первый конкурс и мы хотим видеть что из этого у вас получится, есть маленький сюрприз я люблю неожиданности
ну конечно, всегда что-нибудь подкидывают доу!
Скопировать
That's me.
That's an electric guitar.
The one's acoustic.
Это я.
Там электрическая гитара.
А эта акустическая.
Скопировать
So you had an outlet.
Yeah, when I used an electric guitar...
You're missing my point!
Вроде как целительная примочка для тебя.
Ну, у меня была примочка, когда играл на электрогитаре...
Но ты меня не понял!
Скопировать
I'm Joan Jett.
Electric guitar.
Joan Jett, that's a cool name.
Я Джоан Джетт...
Я играю... я играю на гитаре, на электрогитаре
Джоан Джетт - классное имя.
Скопировать
Jim had never sung before.
Robby had only been playing electric guitar for 6 months.
His original training was on acoustic - Spanish flamenco.
Робби только полгода играл на электрогитаре.
Он начинал играть на акустической гитаре в стиле испанского фламенко.
Он выступал в одной рок-группе с Дэнсмором, когда они оба заканчивали среднюю школу.
Скопировать
Who?
My vintage Fender Stratocaster electric guitar.
Hey, I was thinking --
Кого?
Мою старинную электрогитару.
Эй, я тут подумала -
Скопировать
-What did you choose?
-Electric guitar.
-This is impossible.
А ты что выбрал?
- Электрогитара.
Это невозможно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов electric guitar (илэктрик гита)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы electric guitar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэктрик гита не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение